orele care au trecut peste noi în zbor
nu le-a luat cu el vălul alb al timpului
au rămas aici, le-a păstrat ceasul în turn
singur el veghea, adunând pe rând
clipele ce-au însoţit viaţa-n drumul ei, în drumul ei
el ştie doar timpul meu, timpul tău
şi, ce-a facut?
a ales binele de rău
ore de nădejdi, ore de visări
au adus pe rând şi amar şi bucurii, biruinţe sau căutări
orele de ieri se-mplinesc în azi
noi le-am dat, i le-am dat, unui timp ce l-am visat
vechiul ceas din turn turn le-a păstrat
el ştie doar timpul meu, timpul tău
şi, ce-a făcut?
a ales binele de rău
vechiul ceas cu gongul său m-a-nsoţit în drumul meu
a păstrat în el toată viaţa mea
el ştie timpul tău, timpul meu
el ştie când a fost uşor sau când a fost greu
el ştie timpul tău, timpul meu
el ştie când a fost uşor sau când a fost greu
No comments:
Post a Comment